se dé en primera, segunda o tercera posición simultáneamente, se separan por
paquetes ordenados cada uno de ellos alfabéticamente.
Sufijos
Sólo se recogen en esta sección los sufijos que son más característicos de las
palabras medicas y se citan para cada caso todos los términos médicos que los
usan que aparecen en el diccionario.
Desarrollo del diccionario
Este pequeño diccionario médico etimológico (con preferencia, etimologías
griegas) se compone de dos secciones principales, una de términos médicos
(más de 1300 en total) y otra de lexemas (más de 500, griegos en su mayoría)
que entran en su formación, a la que se añade un apéndice de sufijos. No
pretende ser un diccionario de términos médicos usuales, sino sólo un
instrumento pedagógico para facilitar la comprensión del vocabulario médico.
En efecto, se han conformado estos listados a partir de las necesidades docentes
de la asignatura de libre elección Etimologías griegas del vocabulario médico
impartida en la Universidad de Salamanca y recogen también algunos de los
que propusieron para su explicación los alumnos de dicha asignatura. Debido al
título de la mencionada asignatura las etimologías que se estudian son
fundamentalmente las griegas, sólo aparecen otras lenguas como latín o árabe
en cuanto que entren en la formación de híbridos de dos lenguas. La misma
asignatura se ofrecerá para el curso 2000-2001. Se han incluido, además, todas
las palabras que en el Diccionario de la Real Academia figuran como médicas
y griegas.
Quienes quieran acceder a un verdadero diccionario médico en red, aunque
Agradecimientos
Agradezco en la fase de confección a los alumnos de Etimologías griegas
del vocabulario médico sus listados de términos y sus precisiones
terminológicas; a mis compañeros de latín, Gregorio Hinojo y Agustín Ramos,
por la respuesta a mis dudas sobre términos o sufijos latinos; a mi mujer
Concha Ledesma, médica, por sus puntualizaciones sobre el significado y uso
de muchas palabras.