dar. 1. Verbo irregular (® apéndice 1, n.º 27).
2. Dar + algunos sustantivos abstractos de sentimiento como pena, vergüenza, miedo, risa, rabia, etc. Todas estas expresiones suelen ir seguidas de un sustantivo o de una oración subordinada (con infinitivo o con un verbo en forma personal introducido por la conjunción que) que expresa lo que causa el sentimiento de pena, vergüenza, rabia, etc. La causa del sentimiento, tanto si se expresa por medio de un sustantivo como de una oración subordinada, puede ir precedida o no de la preposición de. Por tanto, son igualmente correctas oraciones como Me da pena tu hermano / Me da pena de tu hermano; Nos da rabia verte en ese estado / Nos da rabia de verte en ese estado; Le da vergüenza que lo vean así / Le da vergüenza de que lo vean así. En la lengua culta suele ser más habitual la construcción sin de.
3. Dar la (real o realísima) gana. ® gana, 2.
5. Dar de sí. Esta locución tiene dos significados:
a) ‘Ensancharse, perder tensión’. Con este sentido se aplica a cosas materiales, preferentemente a tejidos y prendas de vestir, y solo se usa en tercera persona: Este traje ha dado mucho de sí. En España se usa también como transitivo: Como hagas eso, vas a dar de sí el traje.
b) ‘Rendir, producir’. Con este sentido, puede aplicarse tanto a cosas (La reunión no ha dado más de sí) como a personas (Si se esfuerza, aún puede dar más de sí). Habitualmente se emplea solo en tercera persona, tanto del singular como del plural. Si el sujeto es una primera o una segunda persona, deben usarse las formas correspondiente del pronombre reflexivo: Estoy agotada y no doy más de mí; Si no puedes dar más de ti, abandona. No es normal su empleo con la primera y segunda personas del plural.